中俄人文合作和上海合作組織教育合作俄語(yǔ)翻譯中心1月8日下午在黑龍江大學(xué)正式揭牌。該中心由教育部國(guó)際合作與交流司和黑龍江省教育廳共同領(lǐng)導(dǎo),承擔(dān)委派的各項(xiàng)翻譯和培訓(xùn)任務(wù)。
中俄人文合作和上海合作組織是中俄兩國(guó)、中國(guó)與上海合作組織成員國(guó)之間在教育、文化、科技等領(lǐng)域的重要交流平臺(tái)與合作機(jī)制。近年來(lái),中俄人文合作和上海合作組織教育合作不斷拓展和深化,合作形式不斷創(chuàng)新,內(nèi)容日益豐富。為了適應(yīng)新的工作形式,保障有關(guān)工作順利進(jìn)行,經(jīng)教育部國(guó)際合作與交流司與黑龍江省教育廳協(xié)商決定,成立專門機(jī)構(gòu),以保障及時(shí)、準(zhǔn)確地完成中俄雙邊人文合作和上海合作組織多邊教育合作各類官方文件、資料的翻譯任務(wù),培養(yǎng)合作所需的專業(yè)翻譯人才。
鑒于黑龍江大學(xué)在俄語(yǔ)教學(xué)和俄羅斯問(wèn)題研究方面具有較強(qiáng)的實(shí)力與優(yōu)勢(shì),以及在中國(guó)文化傳播和漢語(yǔ)國(guó)際推廣等方面做出的突出貢獻(xiàn),決定在黑龍江大學(xué)設(shè)立“中俄人文合作和上海合作組織教育合作俄語(yǔ)翻譯中心”。該中心在教育部國(guó)際合作與交流司和省教育廳領(lǐng)導(dǎo)下,承擔(dān)委派的各項(xiàng)翻譯和培訓(xùn)任務(wù),下設(shè)文字翻譯工作室及同聲傳譯工作室。黑龍江大學(xué)前身是中國(guó)抗日軍政大學(xué)第三分校俄文隊(duì),成立于1941年。幾十年來(lái),黑龍江大學(xué)一直鞏固并保持著俄語(yǔ)學(xué)科在全國(guó)同學(xué)科中的領(lǐng)先地位,培養(yǎng)了一大批具有俄語(yǔ)基礎(chǔ)和俄羅斯國(guó)情背景的高層次、創(chuàng)新型專門人才,形成了一系列具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值和應(yīng)用價(jià)值的高水平研究成果。
在翻譯中心成立儀式上,黑龍江大學(xué)俄羅斯研究院也同時(shí)掛牌成立。據(jù)介紹,新成立的俄羅斯研究院實(shí)行機(jī)構(gòu)開放、人員流動(dòng)、內(nèi)外聯(lián)合的運(yùn)行機(jī)制,下設(shè)對(duì)俄政治、經(jīng)濟(jì)、法律、社會(huì)文化及創(chuàng)新與發(fā)展等方向研究機(jī)構(gòu),同時(shí)設(shè)立以黑龍江大學(xué)《遠(yuǎn)東經(jīng)貿(mào)導(dǎo)報(bào)》和《俄羅斯問(wèn)題》雜志為主體的編輯部。通過(guò)資源整合和機(jī)制創(chuàng)新,將對(duì)俄教學(xué)優(yōu)勢(shì)與學(xué)科優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為應(yīng)用優(yōu)勢(shì),成為國(guó)家及地方對(duì)俄政策、對(duì)俄問(wèn)題研究的智囊?guī)臁?span lang="EN-US" xml:lang="EN-US">
(記者 楊沼畔) |